今天就得到报价. 调用
中文翻译

说到将你的业务推向全球,最大的市场之一就是中国. 中国有超过10亿人口,是一个不容忽视的观众群体. 在谈到一种语言时,我们所说的“中文”指的是什么意思,这一点有点复杂. 在这篇博文中, we’re going to look at Chinese translation services, what you need to know to get started, 以及一些在寻求中文翻译帮助时需要记住的关键点.

当和中文翻译一起工作时,记住有两种中文

In China, there are between 7 and 13 main regional groups of languages这取决于在中国对它们进行分类的管理机构. 其中,在中国以外最广为人知的是普通话和广东话. When it comes to Chinese translation services, most often we are referring to Mandarin Chinese, with a speaking population of about 800 million people. Before we go into detail on Mandarin, 值得强调的是,在中国,没有一种语言彼此是可理解的. 它们不仅仅是可以派生意义的方言.

And two kinds of written Chinese

在亚洲,有两种书写的中文:繁体和简体. 香港仍然使用繁体字, 台湾和澳门, while mainland China used Simplified Chinese. 简体中文是基于北京使用的普通话的语法规则, 为提高中国的识字率而广泛传播. 它的字符包含更少的笔画,一些符号也引入了一些速记.

How difficult is Chinese as a written language?

简体中文词典超过40本,000个字符, though only a quarter of them are commonly used. 值得注意的是,即使是一个经验丰富的中文译者也不可能熟悉简体中文中的每一个汉字. 以下是中国汉字数量与文化水平之间的粗略分析:

  • 2,000个字符: just qualifies as literate
  • 3000字:是中国一份典型报纸的字数
  • 4000 - 6000个字符:受过良好教育的人通常能理解的字符数量
  • 10000个字符:一个学者通常能理解的字符数量

由于书面语言的复杂性, 值得记住的是,要求中文翻译服务依赖于对语言的了解程度,而这种了解程度很可能高于你的目标受众, 确保翻译被大多数人理解.

Why is a professional 中文翻译 so important?

简体中文的翻译理论与其他语言的翻译理论是一样的. 翻译人员将使用相同种类的工具,并实现相同的实践来交付工作. 除了语言的复杂性和在中国不常用的汉字数量的问题, 中文和西方语言有一个主要的区别:它不是从左到右写的.

读和写汉字的正确方法是在栏目里, reading from top to bottom and then right to left. 当中文译者不需要担心空间的使用时,文本的翻译是相对简单的, 有些类型的翻译会因阅读顺序的变化而受阻, notably technical documents and marketing materials, where space is limited.

订购中文翻译服务时需要知道什么?

在订购翻译本的时候,有几个关键的细节你需要向你的中文翻译澄清. 这将影响使用的中国产品的类型和最终产品. 从一开始就明确以下几点信息:

  • The geographical location of your target audience
  • The age demographic of your target audience
  • What sort of document or text you need translated
  • Why you need a translation

以上信息可以帮助中文译者判断他们使用的是繁体还是简体, 无论他们用的是普通话还是中国的其他地方语言, the audience’s knowledge of Chinese characters, the sort of industry experience that may be necessary, and the amount of space that they may work with.

接下来是什么?

With Chinese spoken by so many people, and with it being central to international business, 我们为自己有能力提供中文翻译服务而感到自豪,这不足为奇. 看一看 the range of services we can provide当你准备好接触中国观众时, get in touch for a quote.

 

关于作者

ustranslation