
在美国, 人们常常认为翻译通常是翻译成外语的. 但是,反过来呢? 我们经常收到需要翻译的人的提问 英语这里有更多关于这个过程和它所涉及的内容.
谁需要翻译成英语?
答案是很多人! 也许你在国外做生意,你需要翻译你的合同, 或者你管理一个用母语写书的作者,这些书需要翻译成英语. 有这么多的可能性,这就是我们团队的切入点.
英语专业知识!
我们自己是天真的英语使用者,我们喜欢从事英语项目. 我们喜欢帮助外国品牌美国化,并真正融入他们的新家. 通过在你的翻译中加入创造性的旋转,如果你使用一个生活在国外的翻译,你不太可能得到, 我们可以向你保证,当你想把英语翻译成英语时,当地的英语母语者会感到你需要的.
比如,你需要翻译成英语(英国)吗?
这个问题的答案是肯定的,如果你想与大公司的本地化努力相匹配的话. 尽管他们在大洋彼岸说英语, 它确实不同, 尤其是在拼写和词汇方面. 然后,你要考虑俚语! 如果你在英国做生意, 你需要本地化你的文档,以便你的网站, 例如, 是用英式拼写写的吗. 这就是我们的“翻译成英语”团队可以提供帮助的地方.
我们能帮什么忙
我们可以帮你把很多东西翻译成英语. 从复杂的技术文档到网站,只要你说出它的名字,我们就在这里为你服务. 如果你需要DTP或口译之类的服务,你只需要开口就行了.